09 novembro 2011

Mas que moqueca é essa?



Hoje saí para andar com duas novas amigas. As duas americanas nascidas, criadas e nunca saídas daqui. Enquanto eu estava falando tudo bem, as meninas ficavam atentas e interagiam, desconsiderando delicadamente todas as minhas escorregadas no inglês.

O problema era quando elas falavam. Deviam achar que eu entendo tudo porque dispararam as palavras na velocidade máxima. A pior parte era quando uma falava algo engraçado, alguma expressão ou gíria que provocava boas risadas na outra e sorrisos amarelos de todos os tons em mim.

O meu love já conhece, ele vai falando e depois conta uma piada, aí eu sinto que é uma piada então eu rio, aí ele vê que eu ri um riso amarelo e pergunta - Did you get it love? e eu digo - Of course not! e aí a gente ri de verdade.

Nessas horas eu morro de saudade da minha terra. De usar todas as expressões que eu quiser, as velhas e as novas, as cafonas e as da vez, as vulgares e as chiques. E não há lugar mais fértil para expressões que a Bahia.

Tem uma agora que estão usando que adoro: Que moqueca é essa? Para quando algo nos provoca espanto. Ela já vem acoplada na minha cabeça com o sotaque baiano.

Como não tenho com quem, as vezes eu falo sozinha ou para a cadela. Outro dia eu a peguei no flagra esparramando a sua comida pela cozinha e não perdi a deixa; Mas que moqueca é essa Anika? Ela me olhou, me deu um zig now e vazou!

A parada é a seguinte; toda hora me dá vontade de estar sentada num boteco qualquer, numa feira, ou numa fila de acarajé, só na espinha mole, ouvindo o meu povo falar. De boa, sabe? E bater na mesma frequência, tá ligado? E rir na mesma hora que todo mundo ri. E fazer piada que todo mundo entende, né pai? E pensar a vida me jogando no ritmo e na cadência da Bahia.

Quando digo por aqui que escrevo algumas pessoas pedem o link do meu blog. Enrolo, jogo aquele 171, dou uma de João sem braço e não dou. Não sou menina! Imagine a loirinha de hoje, a Melissa, chegar toda meiga para olhar e poder trocar uma idéia, jogar tudo no tradutor e dar de testa com um:- But what is it stew?

Aonde? Daqui até que eu explique... Primeiro porque aparece stew, que quer dizer ensopado. E ensopado não é moqueca meu brother, nem aqui nem na China. O pai ó (essa é a melhor de todas, não é a tôa que virou filme), colé China mermão!

Deixa eu aqui na minha com a galera que me entende. Né não é?  Pois jacaré que vacila vira bolsa de madame. E eu não vacilo, eu chego junto. Junto de quem fala a minha língua que é tão rica, forte e expressiva. É nela que me encontro e só com ela dou sorrisos de todas as cores. É falando português que sou muito mais feliz, essa é a moqueca.

9 comentários:

  1. KKKKKKKKKKKKKKKK Mas eu dei TANTA rizada com esse post ARRETADO!!!! BOM DEMAIS Valzinha!!! Adorei a tal da "que moqueca e essa?" Nao queira traduzir expressoes pela internet, a nao ser que a finalidade seja pra dar rizada! Agora que eu consegui parar de rir, vou lhe dizer uma coisa: Eu ja passei pelo que vc esta passando,e eh chato mesmo! Mas saiba que isso vai mudar, a ponto de voce se sentir tao confortavel com a segunda lingua, que acabara por muitas vezes, achando mais facil do que a primeira! Dificil de acreditar...mas eh a pura verdade!!! Bjs :)

    ResponderExcluir
  2. Qeqeisso mermão,né balela não viu,show de bola... kkkkkkkkkkkkkkkkkk
    Cada post mais surpreendente que o outro.Muitos rissos e coloridíssimos!!! (:

    ResponderExcluir
  3. Diga a tia DIDI que Richard Gere só o meu marido- Nando,rssss
    bjs
    vivi

    ResponderExcluir
  4. Val, este foi um dos posts mais legais que vc já escreveu. Tá ficano profissa, hein?

    ResponderExcluir
  5. como diriam meus alunos: Decente!

    Muito bom, Val. Não é à toa que temos nosso próprio dicionário.
    Adorei ver meu blog na lista dos lidos. O selinho que está lá no IMD é pra vc tbm, pois o seu blog IMPRESSIONA mesmo!

    Bjão!

    ResponderExcluir
  6. Adoreeeii...e dei muita risada...bom ver e ler o nosso sotaque e nosso jeito ...nosso baianês...continue assim!!

    ResponderExcluir
  7. Olha ai minha irmã você realmenete chuta um bolão, com esse negócio de blog...kkkkkkkkkkkkk
    Beijos, vc é uma moleca mesmo!

    ResponderExcluir
  8. O paí ó! É só jogar a Bahia na parada que é sucesso garantido. Beijos!

    ResponderExcluir

A INCRÍVEL falível espera ansiosamente por um comentário seu: